خداوندا، سپاس ما را برای قرآن بپذير

فقط خدا - فقط قران     

   سوره دهر (انسان) - سوره 76 

 

  

(انسان)

سوره دهر

اين سوره را بشنويد

 مدنی و شامل سی و يك آيه

بنام خـداونـد بخشنده مهربان

 

001-  آيا بر انسان مدت زمانی نگذشت كه چيز قابل توجهی نبود؟      

002 ما انسان را از نطفه مخلوطی آفريديم و او را امتحان ميكنيم و او را شنوا و بينا ساختيم.        1

003 ما راه را به او نشان داديم، چه شكر گزاری كند چه ناسپاسی نمايد.      

004 ما برای منكران زنجيرها و غل‌ها و آتش جهنم آماده كرده‌ايم.    

005 نيكوكاران از جامی كه شرابش مخلوط با كافور است مينوشند. 

006 چشمه‌ای كه بندگان خدا از آن مينوشند آن را هر طور كه بخواهند روان ميسازند.

007 افراد به تقوائی که به نذر خود وفا ميكنند و از روزی كه شرش همه جا را فرا ميگيرد ميترسند.    

008 و با علاقه به او (به خدا) به مسكين و يتيم و اسير غذا ميدهند.  

009 و ميگويند ما برای رضای خدا شما را سير ميكنيم و از شما انتظار پاداش و سپاسگزاری نداريم.     

010 ما از عذاب خداوندمان در روزی خشن و سخت ميترسيم.        

011 در نتيجه خدا آنها را از شر آن روز حفظ كرد و به آنان شادی و سرور بخشيد.   

012 پاداش آنها بعلت صبری كه كردند بهشت و لباسهای ابريشمی است.     

013 در آن بهشت بر تختها تكيه ميزنند و در آن جا آفتاب داغ و سرمای سخت نمی بينند.     

014-  سايه‌های درختانش به آنها می‌افتد و ميوه‌هايش در دسترس و اختيار آنها است.    

015 و ظرف‌های نقره‌ای و كاسه‌های شيشه‌ای دور آنها ميگردانند.

016 شيشه‌هائی از نقره كه به اندازه درست كرده‌اند.       

017 در آن بهشت از جامهائی كه با زنجبيل مخلوط است به آنها مينوشانند. 

018 از چشمه ای که در ان است و نامش سلسبيل است.

019 و دور آنان جوانانی جاودانی ميگردند.

        وقتی آنها را ببينی خيال ميکنی مرواريدهای پراكنده هستند.   

020 وقتی آن را ببينی، آنجا نعمت و فرمانروائی بزرگی ميبينی. 

021 بر اندام آنها لباس حرير سبز رنگ نازك و كلفت هست و با دستبندهای نقره‌ای زينت شده‌اند.

          و خداوندشان نوشيدنی پاك به آنها مينوشاند.     

022 اين پاداش شما است و از كوشش شما قدردانی ميشود.    

023 ما قرآن را بر تو نازل كرديم.

024 بنابراين برای حكم خداوندت صبر و استقامت داشته باش

        و از هيچ گناهكار يا فرد بی ايمان و ناسپاس آنها اطاعت نكن.        

025 و نام خداوندت را صبح و شب ذكر كن.

026 و شبانگاه در پيشگاه او سجده كن و درشب طولانی تسبيح او را بگو.       

027 اينها دنيای زود گذر را دوست دارند و پشت سر خودشان روز سنگينی را بجا ميگذارند. 

028 ما آنها را خلق كرديم و ساختمان وجودشان را محكم كرديم.

        هروقت بخواهيم آنها را با عده ديگری كه مثل آنها هستند عوض ميكنيم.

029 اين قرآن تذكری است.

        پس هر کس ميل داشته باشد راهی بسوی خداوندش در پيش ميگيرد.   

030 شما فقط چيزی را ميخواهيد كه خدا بخواهد.

        چون خدا دانا و حكيم است.

031 هر كس را بخواهد داخل رحمتش ميكند و برای ظالمين عذاب پر دردی آماده كرده است.

 

 

اين سوره را بشنويد

Home Page

سوره قبلی سوره بعدی فهرست سوره ها

 

پاورقی های اين سوره

 

مقاله  جنين شناسی در قرآن  را بفارسی و انگليسی در اين سايت بخوانيد

علقه – (مانند کرم کوچک که بجائی می چسبد و آويزان است.)   و مضغه ( شبيه گوشت نيمه جوئيده.)

تا حدود 300 سال پيش که ميکروسکوپ کشف شد و بوسيله آن نطفه در رحم مادر برای اولين بار ديده شد،

آويزان بودن بچه مثل کرم کوچک در رحم مادر قابل فهم برای بشر نبود.

 پزشکان بعد از کشف ميکروسکوپ  حدود 300 سال پيش در داخل رحم مادر اين پديده را برای اولين بار ديدند که بچه در ابتدا در رحم مادرعينا مثل کرم کوچکی است که از ديواره آن آويزان است! و بعد (بعد از مرحله علقه)  بشکل گوشت کوچکِ نيمه جوئيده در ميايد!  يکی از جراحان مشهور فرانسوی (Dr. Maurice Bucaille) بعد از بررسی در اين مورد و موارد ديگر، زبان عربی را ياد گرفت و قرآن را با کنجکاوی هر چه بيشتر خواند و مسلمان شد.

او نشرياتی درباره معجزات پزشکی قرآن نوشته و کتابی بسيار خواندنی در اين مورد منتشر کرده

خواندن اين کتاب را به يک يک جويندگان راه علم و حقيقت و تمام مسلمانان جهان شديدا توصيه ميکنم. اين کتاب را در اين سايت بخوانيد.  The Bible The Quran and Science  

لازم به ياد آوری نيست که مطالب نوشته شده توسط اين فرد نظريات يک آدم معمولی نيست.

Dr. Maurice Bucaille  يکی از مشهور ترين جراهان دنياست که نظرياتش قابل قبول و احترام دانشمندان جهان ميباشد.

جلدی از اين کتاب چندی پيش توسط يکی ديگر از دانشمندان و مترجمين قرآن مجيد و جراح بنام و امام جمعه

(مسجد ايمان -  لوس انجلس، کاليفرنيا) جناب آقای دکتر گيلانی که افتخار آشنای با ايشان باعث خوشحالی زياد من است 

بمن داده شد. (حسن زمان زاده)

1