خداوندا، سپاس ما را برای قرآن بپذير

فقط خدا - فقط قران     

 سوره شعراء  - سوره 26 

 

  سوره شعراء    

 اين سوره را بشنويد

مکی و شامل دويست و بيست و هفت آيه

بنام خـداونـد بخشنده مهربان

 

 

001 طسم.    

002 اين آيات كتاب روشن است.   

003 شايد خودت را بخاطر اينكه مردم ايمان نمی‌آورند هلاك كنی.    

004 اگر بخواهيم آيه‌ای از آسمان نازل ميكنيم كه گردنها در برابر آن از روی تواضع خم شود.     

005 هيچ تذكر جديدی از طرف خدا برای آنها نيامد مگر اينكه از آن روگرداندند.       1

006 گفتند اين حرف دروغ است.

      خبر چيزيكه مورد تمسخر آنان قرار ميگرفت برايشان خواهد آمد.    

007 آيا به زمين نگاه نكردند كه انواع گياهان سودمند در آن رويانده‌ايم.    

008 يقينا در اينكار نشانه‌ای وجود دارد ولی بيشتر آنها ايمان نمی‌آورند.     

009 براستی خداوند تو قدرتمند و مهربان است.    

10 و 11 وقتيكه خداوند به موسی فرمود: پيش قوم ستمكار، قوم فرعون، برو و بگو آيا از كارهای خلاف و عذاب خدا نميترسند؟

012 موسی گفت: خدايا، ميترسم حرف مرا قبول نكنند.    

013 و دلتنگ شوم و زبانم گير كند. اين ماموريت را به هارون بده.     

014 گناهی بگردن من دارند و ميترسم مرا بكشند.     

015 خداوند فرمود: اينطور نيست، تو و هارون آيات مرا پيش فرعون ببريد.

       ما با شمائيم و به حرفهای شما گوش ميدهيم.       

016 پيش فرعون برويد و بگوئيد ما فرستاده خدای جهانيان هستيم.      

017 و ماموريم كه بنی‌اسرائيل را با ما بفرستی.      

018 چون پيش فرعون رفتند، فرعون گفت آيا وقتی بچه بودی ما تو را بين خودمان بزرگ نكرديم؟

       و سالها عمرت را بين ما نبودی؟     

019 و جنايتی را كه كردی، كردی (آدم كشتی).

       تو نمك‌ نشناسی.

020 موسی گفت وقتی من گمراه بودم آن كار را كردم.     

021 و چون ترسيدم از پيش شما فرار كردم.  

         سپس خدا بمن حكم داد و مرا رسول خود ساخت.      

022 و نعمتی كه منت آن را بر من ميگذاری اين است كه بنی‌اسرائيل را برده خود ساخته‌ای.     

023 فرعون گفت: پروردگار جهانيان چه كسی است؟         

024 موسی گفت: اگر يقين داشته باشيد، خداوند، پروردگار آسمانها و زمين و تمام چيزهائی است كه بين آنها وجود دارد.  

025 فرعون به اطرافيانش گفت آيا نمی ‌شنويد؟ ( كه چه حرفهائی ميزند).       

026 موسی (در ادامه صحبتش) گفت: خداوند شما و خداوند نياكان شما.      

027 فرعون گفت: اين پيغمبری كه پيش شما فرستاده شده ديوانه است.      

028 موسی گفت: اگر عقل داريد، خداوند، پروردگار مشرق و مغرب و هر چه بين آنهاست ميباشد.       

029 فرعون گفت اگر معبودی غير از من بگيری ترا زندانی ميكنم.       2    

030 موسی گفت اگر چه معجزه آشكاری برايت بياورم؟      

031 فرعون گفت اگر راست  ميگوئی بياور.       

032 موسی عصايش را انداخت، ناگهان مار بزرگی شد.       

033 و دستش را از گريبان خارج كرد و در مقابل چشم بينندگان سفيد شد.       

034 فرعون به بزرگان اطرافش گفت واقعاً اين ساحر دانائيست.             

035 ميخواهد با جادويش شما را از سرزمينتان بيرون كند، شما چه ميفرمائيد؟        3          

036 گفتند مدتی به او و برادرش مهلت بده و عده‌ای را به شهرها بفرست تا جادوگران را جمع كنند.      

037 هر جادوگر زبردستی را پيش تو بياورند.     

038 جادوگران در روز معين و جای تعين شده جمع‌آوری شدند.      

039 به مردم گفته شد آيا شما هم جمع ميشويد؟

040 تا اگر جادوگران پيروز شدند ما از آنها پيروی كنيم.     

041 چون جادوگران آمدند به فرعون گفتند اگر غلبه كنيم آيا مزدی داريم؟       

042 فرعون گفت آری، در آنصورت شما از مقربان درگاه خواهيد بود.     

043 موسی به جادوگران گفت آنچه را ميخواهيد بيندازيد، بيندازيد.         

044 جادوگران طنابها و عصاهايشان را انداختند و گفتند به عزت فرعون قسم ما پيروز ميشويم.

045 پس موسی عصايش را انداخت كه ناگهان تمام وسائل آنها را بلعيد.    

046 در نتيجه جادوگران به سجده افتادند.         4  

047 و گفتند ما به صاحب اختيار جهانيان ايمان آورديم.      

048 صاحب اختيار موسی و هارون       

049 فرعون به آنها گفت آيا قبل از اينكه به شما اجازه بدهم به او ايمان آورديد؟              5
     
موسی استاد بزرگ شماست كه به شما جادوگری آموخته.        6
      نتيجه كار خود را خواهيد فهميد.

      دست و پايتان را برخلاف هم ميبرم و همه شما را به دار ميزنم.        7    

050 جادوگران گفتند اشكالی ندارد، ما پيش خدايمان برميگرديم.    

051 ما اميداريم كه خدايمان گناهان ما را ببخشد چون اولين افرادی هستيم كه ايمان می‌آوريم.      

052 به موسی وحی كرديم كه بندگان مرا شبانه حركت بده چون شما تعقيب ميشويد.       

053 فرعون ماموران خود را برای جمع كردن نيرو به شهرها فرستاد.
054 و گفت اينها عده كمی هستند. 
055 اينها باعث خشم ما شده‌اند.
056 ولی ما آماده و محتاط هستيم.
57 و 58 ما فرعونيان را از باغها و چشمه ها و از گنجها و خانه‌های پرارزش خارج كرديم. 
059 به اين ترتيب آن را به بنی‌اسرائيل واگذار كرديم.
060 آنها موقع طلوع آفتاب به تعقيب بنی‌اسرائيل پرداختند. 

061 وقتی دو گروه همديگر را ديدند، ياران موسی گفتند ما دستگير شديم.      

062 موسی گفت اينطور نيست، خدای من با من است و راه را بمن نشان ميدهد.     

063 ما به موسی وحی كرديم كه با عصايت به دريا بزن، چون زد دريا شكافت و هر طرف مثل كوه بزرگی شد.

064 و سپاه فرعون را در آنجا به آنها نزديك كرديم.      

065 و موسی و همه كسانی را كه با او بودند نجات داديم.     

066 و سپاه فرعون را غرق كرديم.     

067 در اين كار نشانه‌ای وجود دارد، ولی بيشتر مردم ايمان نمی‌آورند.     

068 و خدای تو توانا و مهربان است.     

069 و داستان ابراهيم را برای آنها بخوان.     

070 موقعيكه به پدر و قومش گفت چه چيزی را بندگی ميكنيد؟     

071 گفتند بت‌هائی را می‌پرستيم و برای عبادت در خدمتشان هستيم.     

072 ابراهيم گفت آيا وقتی از آنها كمك ميخواهيد صدای شما را ميشنوند؟         8

073 يا نفعی يا ضرری به شما ميرسانند؟      

074 گفتند ديديم كه پدرانمان اين كار را ميكردند.             9   

75 و 76 ابراهيم گفت درباره آنچه كه شما بندگی ميكنيد و پدرانتان بندگی ميكردند چه نظری داريد؟     

077 آنها دشمن من هستند، بجز صاحب ‌اختيار مردم جهان.          10

078 آن كه مرا خلق كرد، مرا هدايت ميكند.     

079 وجودی كه بمن غذا و آب ميدهد.       

080 و وقتی مريض شوم مرا شفا ميدهد.       

081 آن كه جان مرا ميگيرد و بعد مرا زنده ميكند.      

082 آن كه اميدوارم روز جزا خطاهای مرا ببخشد.       

083 خدايا بمن حكمت بده و مرا جزو افراد درستكار ساز.

084 و در ميان امتهای آينده مرا نيكنام گردان.     

085 و مرا از وارثان بهشت پر نعمت گردان.          

086 و پدرم را بيامرز، چون او گمراه است.        

087 و روز قيامت مرا خوار نساز.           

088 روزی كه مال و فرزند فايده‌ای ندارد.          

089 مگر كسی كه دلی پاك پيش خدا بياورد.         

090 بهشت به پرهيزكاران نزديك شده.              

091 و جهنم برای گمراهان آشكار شده.       

92 و 93 به آنها گفته ميشود آنچه كه غير از خدا بندگی ميكرديد كجا هستند؟

      آيا به شما يا خودشان كمك ميكنند؟  

94 و 95 معبودهای آنها و گمراهان و لشكريان ابليس همگی پشت سر هم دمرو به جهنم افكنده ميشوند.       

096 و در حالی كه با هم بحث ميكنند ميگويند،     

097 به خدا قسم ما در گمراهی كاملا معلومی بوديم.      

098 وقتی شما را با صاحب اختيار مردم جهان مساوی ميدانستيم.      

099 فقط گناهكاران ما را منحرف كردند.         

10101 ما شفيع و دوست صميمی كه بما كمك كند نداريم.            11    

102 اگر عمر دوباره‌ای داشته باشيم فرد باايمانی خواهيم شد.      

103 در اين كار نشانه‌ای وجود دارد، ولی بيشتر آنها ايمان نمی‌آورند.      

104 و خداوند تو توانا و مهربان است.    

105 قوم نوح هم پيغمبران را قبول نداشتند.       

106 وقتی برادرشان نوح به آنها گفت آيا از خدا نميترسيد؟      

107 من برای شما رسول امينی هستم.     

108 از نافرمانی خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.       

109 من از شما مزدی نميخواهم، مزد من بعهده صاحب اختيار جهانيان است.      

110 از نافرمانی خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.      

111 گفتند آيا به تو ايمان بياوريم؟ در حاليكه افراد اوباش از تو پيروی ميكنند. 

112 نوح گفت من از كارهائی كه ميكنند اطلاع ندارم.     

113 اگر توجه داشته باشيد حساب آنها با خدای من است.      

114 من افراد باايمان را از خود نميرانم.       

115 من فقط بطور آشكار هشدار ميدهم.       

116 گفتند ای نوح، اگر از اين حرفها دست برنداری سنگسار خواهی شد.    

117 نوح گفت خدايا، قوم من حرف مرا قبول ندارند.      

118 من و آنها را از هم جدا كن و مرا و افراد باايمانی را كه با من هستند نجات بده.       

119 ما او و كسانی كه با او در كشتی پر بودند نجات داديم.      

120 و بقيه را غرق كرديم.        

121 در اين كار نشانه‌ای وجود دارد، ولی بيشتر مردم ايمان نمی‌آورند.       

122 خدای تو توانا و مهربان است.       

123 قوم عاد هم پيغمبران را قبول نكردند.       

124 وقتی برادرشان هود به آنها گفت آيا از نافرمانی خدا نميترسيد؟      

125 من برای شما رسول امينی هستم.       

126 از نافرمانی خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.      

127 من از شما مزدی نميخواهم، مزد من بعهده صاحب اختيار جهانيان است.            12    

128 آيا بيهوده در هر جای بلندی نشانه‌ای ميسازيد؟       

129 و خانه‌ها و قلعه‌ها برای خود ميسازيد تا در دنيا هميشه بمانيد؟       

130 و وقتی حمله ميكنيد ستمگرانه حمله ميكنيد؟       

131 از نافرمانی خدا (از فساد و بيعدالتی) بترسيد و از من اطاعت كنيد.       

132 و از خدائی بترسيد كه با آنچه كه ميدانيد به شما كمك كرده.      

133 و 134 با چارپايان و فرزند و باغ و چشمه به شما كمك كرده.      

135 من بر شما از عذاب روز بزرگ ميترسم.       

136 گفتند نصيحت بكنی يا نكنی برای ما مساوی است.            13

137 اين طبيعت امت‌های گذشته است.     

138 ما عذاب نخواهيم شد.      

139 او را به دروغگونی متهم كردند لذا ما آنها را هلاك كرديم.  

       در اين كار نشانه‌ای وجود دارد، ولی بيشتر آنها مومن نبودند.  

140 خدای تو توانا و مهربان است.     

141 قوم ثمود هم پيغمبران را به دروغگوئی متهم کردند، 

142 وقتی برادرشان صالح به آنها گفت آيا از نافرمانی خدا نميترسيد؟     

143 من رسول امينی برای شما هستم.      

144 بنابراين از نافرمانی خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.     

145 من از شما مزدی نميخواهم، مزد من بعهده صاحب اختيار كليه افراد بشر است.       14

146 آيا شما را با خاطری جمع در اينجا بحال خود ميگذارند؟     

147 و 148 در باغها و چشمه‌ها و زراعت و نخلهائی كه ميوه ‌هايش رسيده و نرم است.      

149 و خانه‌هائی كه با مهارت از كوه برای خود ميتراشيد؟      

150 از نافرمانی خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.      

151 و از دستور افراد متجاوز اطاعت نكنيد.    

152 از دستور متجاوزانی كه در زمين فساد ميكنند و اصلاح نميكنند.     

153 گفتند حتماً تو را جادو كرده‌اند.       

154 تو آدمی مثل ما هستی، اگر راست ميگوئی معجزه‌ای بيار.     

155 صالح به آنها گفت اين يك شتر است كه سهمی از آب دارد و شما هم در روز معلوم سهمی داريد.      

156 آزاری به او نرسانيد چون دچار عذاب روزی بزرگ ميشويد.     

157 ولی آنها شتر را كشتند و بعد پشيمان شدند.       

158 در نتيجه دچار عذاب شدند. در اين كار نشانه‌ای وجود دارد.

       بيشتر آنها مومن نبودند.      

159 و خدای تو توانا و مهربان است. 

160 قوم لوط هم پيغمبران را تكذيب كردند.     

161 وقتی برادرشان لوط به آنها گفت آيا نميترسيد؟       

162 من رسول امينی برای شما هستم.      

163 از اطاعت نكردن از دستور خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.      

164 من از شما بخاطر رسالتم مزدی نميخواهم، مزد من به عهده صاحب اختيار جهانيان است.        

165 آيا از بين تمام انسانها سراغ مردها و پسرها ميرويد؟       

166 و همسرانی را كه خدا برايتان خلق كرده ترك ميكنيد؟  

       شما آدمهای متجاوزی هستيد.        

167 گفتند ای لوط، اگر از اين حرفها دست برنداری اخراجت ميكنيم.      

168 لوط گفت من از كار شما نفرت دارم.        

169 خدايا من و خانواده‌ام را از كارهائی كه ميكنند نجات بده.       

170 و 171-  ما او و همه خانواده‌اش را غير از زنی كه جزو هلاك شدگان بود نجات داديم.    

172 و ديگران را نابود كرديم.       

173 بارانی بر آنها بارانديم كه هشدارش به آنها داده شده بود. باران بدی بود.  

174 در اين كار نشانه‌ای است، ولی بيشتر آنها به آن ايمان نداشتند.    

175 خدای تو توانا و مهربان است.    

176 اصحاب “ايكه“ نيز پيغمبران را تكذيب كردند.    

177 وقتی شعيب به آنها گفت آيا از اطاعت نكردن دستورهای خدا نميترسيد؟     

178 من رسول امينی برای شما هستم.    

179 از اطاعت نكردن از دستورهای خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.    

180 من از شما مزدی نميخواهم، مزد من بعهده صاحب اختيار جهانيان است.    

181 پيمانه را كامل بدهيد و كم ‌فروشی نکنيد.   

182 و با ترازوی درست وزن كنيد.       

183 و جنس مردم را كم ندهيد و در زمين فساد نكنيد.   

184 و از نافرمانی خدائی كه شما و افراد قبل از شما را آفريد بترسيد.    

185 گفتند تو جادو شده‌ای.    

186 تو آدمی مثل ما هستی. فكر ميکنيم كه تو دروغگوئی.      

187 اگر راست ميگوئی تكه‌هائی از آسمان بر سر ما بينداز.      

188 شعيب گفت خدای من از كارهائی كه ميكنيد بهتر از همه اطلاع دارد.    

189 بنابراين حرفهای او را باور نكردند.

       لذا دچار عذاب روز ابر آتشبار شدند. واقعاً آن عذاب روزی بزرگ بود.  

190 در اينكار نشانه‌ای وجود داشت، ولی بيشتر آنها مومن نبودند.     

191 و خدای تو توانا و مهربان است.     

192 نزول قرآن از طرف صاحب اختيار تمام افراد بشر است.      

193 تا 195 جبرئيل آن را به زبان عربی روشن ( واضح ) بر قلب تو نازل كرده تا از هشدار دهندگان باشی.         15

196 در كتابهای گذشتگان نيز بوده است.     

197 آيا چون علماء بنی‌اسرائيل آن را ميدانند برای آنها علامتی نيست؟    

198 اگر آن را بر بعضی از افراد غير عرب نازل ميكرديم.    

199 و پيغمبر آن را برای آنها ميخواند به آن ايمان نمی‌آوردند.     

200 ما آن را اينطور وارد قلب افراد گناهكار ميکنيم.    

201 گناهكاران به آن ايمان نمی‌آورند تا موقعی كه عذاب دردناك را ببينند.    

202 عذاب ناگهانی بر آنها وارد ميشود و آنها متوجه آمدن آن نمی‌شوند.     

203 وقتی آمد، ميگويند آيا مهلتی به ما داده ميشود؟    

204 آيا ميخواهند عذاب ما زودتر سراغ آنها بيايد؟    

205 بگو اگر ما سالهائی آنها را بهره‌ مند سازيم.     

206 و عذابی كه به آنها وعده داده شده برای آنها بيايد.

207 چيزهائی كه از آن بهره‌ مند بودند كاری برای آنها نميكند.      

208 هر شهری را كه هلاك كرديم، هشدار دهندگانی داشت.       

209 كه به‌ آنها تذكر بدهند. ما ظالم نبوده‌ايم.        

210 قرآن را شياطين نازل نكرده‌اند.      

211 سزاوار آنها هم نيست كه چنين كاری بكنند و نميتوانند بكنند.      

212 آنها از شنيدن آن محروم هستند.       

213 ( ای پيغمبر ) با خدا معبود ديگری را بکمک نخوان، چون از كسانی ميشوی كه دچار عذاب شده‌اند.        16

214 به خويشان نزديك خود هشدار بده.        

215 و بال فروتنی را برای مومنينی كه از تو پيروی ميكنند فرود آور (با آنها مهربان باش).        

216 اگر از تو اطاعت نكردند، بگو من از كارهائی كه ميكنيد بيزارم.       

217 و به خداوند توانا و مهربان توكل كن.       

218 و 219 خدائی كه تو را موقعی كه برميخيزی و آمدن و رفتن تو را هم در ميان سجده كنندگان می ‌بيند.  

220 چون او شنوا و دانا است.      

221 آيا بشما خبر بدهم كه شياطين بر چه كسانی نازل ميشوند؟    

222 آنها بر هر دروغگوی گناهكاری نازل ميشوند.       

223 كه به شياطين گوش ميدهند و بيشتر آنها دروغگو هستند.        

224 گمراهان از شاعران پيروی ميكنند.      

225 آيا نمی‌بينی كه آنها در هر وادی سرگردان هستند.      

226 و حرفهائی ميزنند كه عمل نميكنند.       

227 مگر شاعرهائی كه ايمان آوردند و كار درست كردند و زياد خدا را ياد كردند  

       و پس از اينكه مورد ظلم قرار گرفتند، كمك خواستند و ظلم كنندگان خواهند دانست به كجا برگردانده ميشوند.

 

 
اين سوره را بشنويد

Home Page

سوره قبلی سوره بعدی فهرست سوره ها

 

پاورقی های اين سوره

 

هميشه همينطور بوده است.

1
 

در تمام طول تاريخ بشری اغلب قدرتمندان همين حرف را زده اند و آن را اجرا کرده اند

2
 

هميشه مثل اين تهمت ها به افراد زده شده است

3
 

چون فرق سحر و معجزه را ميدانستند.

4
 

 اغلب قدرتمندان ميخواهند ايمان و اعتقاد افراد هم به اجازه آنها باشد.

5
 

از اين تهمت ها به افراد زده اند و ميزنند.

6
 

اغلب قدرتمندان از اين تهديد ها کرده اند و اجرا هم نموده اند.

7
 

به بت پرستان امروزی هم بايد همين حرف را زد

8
 

بت پرستان امروزی هم همين حرف را ميزنند

9
 

البته خداوند صاحب اختيار تمام جهان ميباشد. جهانی که لا اقل شامل 50 ميليارد کهکشان هست

که يکی از آنها کهکشان ما است که شامل 200 ميليارد منظومه شمسی است. 

ولی وقتی صحبت از عالمين ميکند منظور تمام افراد بشر می باشد

و( رب العالمين) يعنی ارباب و صاحب اختيار همه مردم جهان .

به بحث "عالمين" و "حمد" و "رب" در قسمت مقدمه

( کلمات اساسی قرآن که دانستن آنها برای فهم درست قرآن لازم است ) مراجعه کنيد.

10

 

 

 

 

علی (ع) امام اول شيعيان و خليفه چهارم اهل سنت و صحابی بزرگ پيغمبر (ص) هم در

آخرين خطبه  186 تا 195  نهج البلاغه ميفرمايد:

 " در صور دميده ميشود ... و شفيعی که شفاعت کند و دوستی که دفاع کند و عذاب را دفع کند وجود ندارد."

11

 

 

مسملمان کار را برای خدا ميکند و از مردم مزدی نميخواهد

12
 

امروز هم همين حرف را ميزنند

13
 

مسلمان برای کار دينی خود از کسی مزدی نميخواهد

14
 

جبرئيل آن را بر قلب پيغمبر فرود می آورد
قرآن به زبان عربی واضح و روشن و قابل فهم همه، حتی افراد بيسواد 14 قرن پيش عربستان

15

 

مسلمان هم کسی غير از خدا را به کمک نميخواهد

16